KudoZ home » English to Italian » Telecom(munications)

call alternatively

Italian translation: componi/digita il seguente numero telefonico alternativo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:call alternatively
Italian translation:componi/digita il seguente numero telefonico alternativo
Entered by: Fabio Maggiore
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:51 Apr 8, 2008
English to Italian translations [PRO]
Telecom(munications)
English term or phrase: call alternatively
Testo sorgente: "If you experience problems with the number above please call alternatively"

Grazie!
Fabio Maggiore
Italy
Local time: 03:14
componi/digita il seguente numero telefonico alternativo
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2008-04-08 23:52:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di niente Fabio, strano che non ti abbia risposto nessuno prima di me! Ciao e buon proseguimento!
Selected response from:

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 03:14
Grading comment
Grazie Oscar, era la conferma che cercavo.

Grazie, alla prossima.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1componi/digita il seguente numero telefonico alternativo
Oscar Romagnone


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
componi/digita il seguente numero telefonico alternativo


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2008-04-08 23:52:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di niente Fabio, strano che non ti abbia risposto nessuno prima di me! Ciao e buon proseguimento!

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 03:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Grazie Oscar, era la conferma che cercavo.

Grazie, alla prossima.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gentiana Kasemi
22 hrs
  -> grazie Gentiana!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search