KudoZ home » English to Italian » Telecom(munications)

Voice and/or data telecommunication services

Italian translation: servizi (di telecomunicazione) voce e/o dati

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Voice and/or data telecommunication services
Italian translation:servizi (di telecomunicazione) voce e/o dati
Entered by: Serena Zarbo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:28 Nov 20, 2008
English to Italian translations [PRO]
Telecom(munications)
English term or phrase: Voice and/or data telecommunication services
E' sempre nell'ambito di un contratto di rivendita...
Serena Zarbo
Italy
Local time: 13:04
servizi (di telecomunicazione) voce e/o dati
Explanation:
Si tratta dei servizi voce e dati, ovvero telefonia IP e affini
Selected response from:

Gabriella Fisichella
Germany
Local time: 13:04
Grading comment
Grazie ancora!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6servizi (di telecomunicazione) voce e/o dati
Gabriella Fisichella


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
voice and/or data telecommunication services
servizi (di telecomunicazione) voce e/o dati


Explanation:
Si tratta dei servizi voce e dati, ovvero telefonia IP e affini

Gabriella Fisichella
Germany
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie ancora!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adele Oliveri: sì, penso si possa dire anche "servizi di trasmissione voce e/o dati"
1 min
  -> Grazie Adele. Concordo sul trasmissione

agree  Maria Rosa Fontana
2 mins
  -> Grazie Maria Rosa

agree  Sara Pisano: Assolutamente!
7 mins
  -> Grazie Sara

agree  Valeria Faber: con Adele :-)
9 mins
  -> Grazie Valeria

agree  Claudia Carroccetto
10 mins
  -> Grazie Claudia

agree  xxxgiobirmani: agree
3 hrs
  -> Grazie Giovanna:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search