KudoZ home » English to Italian » Telecom(munications)

loop-drop

Italian translation: caduta della rete (ad anello)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:loop-drop
Italian translation:caduta della rete (ad anello)
Entered by: Michele Galuppo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:43 Dec 6, 2004
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
English term or phrase: loop-drop
Si parla di telefonia.La frase:Select Auto-Disconnect if you would like ... to disconnect when it detects loop-drop or call progress tones.
Michele Galuppo
Italy
Local time: 02:38
caduta della rete (ad anello)
Explanation:
In rete trovi tanti riferimenti in questo senso vedi anche il link che ti ho mandato. I riferimenti sono in genere ai collegamenti informatici, ma credo che vada bene anche in questo contesto.
Selected response from:

Valentina Viali
Italy
Local time: 02:38
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1caduta della rete (ad anello)
Valentina Viali


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
caduta della rete (ad anello)


Explanation:
In rete trovi tanti riferimenti in questo senso vedi anche il link che ti ho mandato. I riferimenti sono in genere ai collegamenti informatici, ma credo che vada bene anche in questo contesto.


    Reference: http://assistenza.tiscali.it/networking/teoria/topologie_log...
Valentina Viali
Italy
Local time: 02:38
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 19
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Antonietta Ricagno: caduta del loop? A volte, loop si lascia in ingl.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search