KudoZ home » English to Italian » Textiles / Clothing / Fashion

CRAFTMANSHIP

Italian translation: tradizione artigiana britannica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:BRITISH CRAFTMANSHIP
Italian translation:tradizione artigiana britannica
Entered by: Ketty Ortolani
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:52 Dec 22, 2005
English to Italian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: CRAFTMANSHIP
come posso tradurre BRITISH CRAFTMANSHIP? E' il sottotitolo di un comunicato stampa per la moda e sottintende "l'artigianalità" inglese del prodotto.
Grazie
larat
Local time: 09:10
tradizione artigiana inglese
Explanation:
un'idea

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-12-22 21:23:10 GMT)
--------------------------------------------------

scusa, tradizione artigiana britannica

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-12-22 21:30:37 GMT)
--------------------------------------------------

chiedo scusa alla collega, vedo solo ora che aveva dato nella sua risposta l'opzione tradizione...perdono, è stata una svista.
Selected response from:

Ketty Ortolani
Brazil
Local time: 04:10
Grading comment
Grazie
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3vedi
Matteo Meoni
3tradizione artigiana inglese
Ketty Ortolani
3qualità
Olivia MAHÉ


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
craftmanship
qualità


Explanation:
o tradizione
Dipende pure del titolo

Olivia MAHÉ
France
Local time: 09:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
craftmanship
tradizione artigiana inglese


Explanation:
un'idea

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-12-22 21:23:10 GMT)
--------------------------------------------------

scusa, tradizione artigiana britannica

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-12-22 21:30:37 GMT)
--------------------------------------------------

chiedo scusa alla collega, vedo solo ora che aveva dato nella sua risposta l'opzione tradizione...perdono, è stata una svista.

Ketty Ortolani
Brazil
Local time: 04:10
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
craftmanship
vedi


Explanation:
un'altra idea che cambia un po' la struttura del titolo ma non il senso potrebbe essere "il prodotto inglese di una volta" o qualcosa del genere, considerando che già nel titolo si allude appunto alla tradizione e qualità artigiane. Può essere un'alternativa. Buon lavoro!

Matteo Meoni
Local time: 09:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search