KudoZ home » English to Italian » Textiles / Clothing / Fashion

seven-gauge knit

Italian translation: Maglieria finezza 7 gg.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:seven-gauge knit
Italian translation:Maglieria finezza 7 gg.
Entered by: Massimo Gaido
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:05 May 9, 2002
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / textiles
English term or phrase: seven-gauge knit
abbigliamento sportivo
Valentina Turri
Italy
Local time: 00:06
Maglieria finezza 7 gg.
Explanation:
Il numero di "gauge" (che non viene tradotto in italiano, ma viene anzi abbreviato con gg., o GG.) esprime la finezza della maglieria.
Ho trovato un paio di siti, di cui uno sia in IT che EN.
buon lavoro
ciao,
M.
Selected response from:

Massimo Gaido
United States
Local time: 17:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Maglieria finezza 7 gg.
Massimo Gaido
3 +1Quanto più basso il numero, tanto più fine il filato.
Floriana


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Quanto più basso il numero, tanto più fine il filato.


Explanation:
Premetto che non sono affatto esperta di maglia, però, da consumata acquirente, so che quando si parla di "fine g(a)uge cotton/wool/etc." si parla di tessuto a maglia molto fine. Credo che i numeri corrispondano a quelli dei ferri usati per lavorare il filato (e non ad un "numero" del filato stesso), che corrispondono allo spessore del ferro in millimetri.


    Reference: http://www.informatuttonet.com/lana/
Floriana
United States
Local time: 17:06
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luskie: c'è qualcosa del genere (per me, è arabo!) su eurodicautom
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Maglieria finezza 7 gg.


Explanation:
Il numero di "gauge" (che non viene tradotto in italiano, ma viene anzi abbreviato con gg., o GG.) esprime la finezza della maglieria.
Ho trovato un paio di siti, di cui uno sia in IT che EN.
buon lavoro
ciao,
M.


    Reference: http://www.landlord.it/ServiziProduzione.htm
    Reference: http://www.maglificiomac.it/
Massimo Gaido
United States
Local time: 17:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gian
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search