KudoZ home » English to Italian » Textiles / Clothing / Fashion

Subassemblies of para-aramid filaments

Italian translation: sottogruppi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:59 Nov 25, 2013
English to Italian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / indumenti antiproiettile
English term or phrase: Subassemblies of para-aramid filaments
Non mi convincono i miei tentativi di traduzione del termine "subassemblies" di filamenti para-aramidici (da cui si producono tessuti antiproiettile). Avete qualche suggerimento ?
Grazie in anticipo :-))))
nicole68
Local time: 02:54
Italian translation:sottogruppi
Explanation:
Il termine "gruppo" di filamenti e' usato costantemente in tutta la tesi di laurea (di cui ti ho fornito l'indirizzo),quindi penso che "sottogruppo" di filamenti para aramidici dovrebbe andare bene.
Selected response from:

VMeneghin
Italy
Local time: 02:54
Grading comment
grazie!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1sottogruppiVMeneghin
3 +1sottoinsiemi di fibre para-aramidiche
Cora Annoni


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
"subassemblies" of para-aramid filaments
sottoinsiemi di fibre para-aramidiche


Explanation:
dovresti trovare riferimenti in EUR LEX. In questo momento ho difficoltà a entrare nel sito

Cora Annoni
Local time: 02:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 78
Notes to answerer
Asker: grazie per il contributo :-)))


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariagrazia Centanni
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
subassemblies of para-aramid filaments
sottogruppi


Explanation:
Il termine "gruppo" di filamenti e' usato costantemente in tutta la tesi di laurea (di cui ti ho fornito l'indirizzo),quindi penso che "sottogruppo" di filamenti para aramidici dovrebbe andare bene.


    Reference: http://tesi.cab.unipd.it/29266/1/Tesi_Giovanni_Florio.pdf
VMeneghin
Italy
Local time: 02:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
grazie!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariagrazia Centanni
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 25, 2013 - Changes made by Donatella Cifola:
Term asked\"subassemblies\" of para-aramid filaments » Subassemblies of para-aramid filaments


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search