KudoZ home » English to Italian » Textiles / Clothing / Fashion

constructed collars

Italian translation: colli/colletti strutturati

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:constructed collars
Italian translation:colli/colletti strutturati
Entered by: Cora Annoni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:06 Mar 13, 2018
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: constructed collars
Si parla di una nuova collezione di moda e calzature che si ispira ad attrezzature e abbigliamento per la pesca.
Non ho molto altro contesto, si tratta di una lista di elementi (tra cui maniche, tasche, ecc.) in cui compare questa espressione.
Grazie fin d'ora!
Eleonora_P
Italy
Local time: 11:56
colli/colletti strutturati
Explanation:
proposta
Selected response from:

Cora Annoni
Local time: 11:56
Grading comment
Grazie a tutte! :)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1colli/colletti strutturati
Cora Annoni
3colletti/colli strutturati
Cinzia Romiti
3colletti realizzati, creati
Maria Teresa Sammarco


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
colletti realizzati, creati


Explanation:
...non so se si tratta di una lista di nomi o segue altro....

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2018-03-13 22:23:06 GMT)
--------------------------------------------------

allora anche se non molto letterale potrebbe intendersi come "creazione di colletti" a volerne l'aspetto creative, la novita'......un'idea

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2018-03-13 22:25:41 GMT)
--------------------------------------------------

volerne sottolineare, intendevo ☺

Maria Teresa Sammarco
Romania
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Ciao Maria Teresa, purtroppo è tutto quello che ho, fa parte di una lista.

Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
colli/colletti strutturati


Explanation:
proposta

Cora Annoni
Local time: 11:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 93
Grading comment
Grazie a tutte! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cinzia Romiti: Non avevo visto!!! ;-)
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 15 - Changes made by Cora Annoni:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search