GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:03 Nov 6, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Tourism & Travel / associazionismo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Laura Crocè Italy Local time: 16:08 |
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | associazioni di espatriati |
| ||
3 | Associazioni di emigranti |
| ||
3 | Associazioni per Non-Residenti |
| ||
2 | associazioni per/di stranieri residenti |
|
expatriate associations associazioni di espatriati Explanation: letterale. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
expatriate associations associazioni per/di stranieri residenti Explanation: Forse si intende questo e non semplici turisti? Bisognerebbe vedere il resto del contesto. -------------------------------------------------- Note added at 10 min (2007-11-06 14:14:20 GMT) -------------------------------------------------- scusate, forse stavamo scrivendo contemporaneamente? Non sono pratica. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
expatriate associations Associazioni di emigranti Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
expatriate associations Associazioni per Non-Residenti Explanation: Non so se posso inserire un'altra risposta, ma la prima volta sono stata ingannata....Penso che gli Expatriates siano coloro che si recano in un altro paese e non abbiano la cittadinanza.Ma potrebbero essere anche i dipendenti in mobilità. Lascio a voi! E scusate ancora per la doppia risposta |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.