KudoZ home » English to Italian » Tourism & Travel

representative / resort representative

Italian translation: responsabile/referente/capogruppo/assistente ai clienti...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:representative / resort representative
Italian translation:responsabile/referente/capogruppo/assistente ai clienti...
Entered by: alessio_tasca
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:18 Jan 17, 2008
English to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel / guida turistica
English term or phrase: representative / resort representative
Sto traducendo una guida turistica dall'inglese all'italiano dell'isola di Ibiza e spesso viene suggerito al lettore di rivolgersi al "representative" o "resort representative" o in alcuni casi anche "your rep" per ottenere informazioni sui locali, sulle attrazioni, sconti o aiuti di vario genere sull'isola.
Alcuni esempi:

"Most shops stay open until 23.00 in the old part of the town. Your RESORT REPRESENTATIVE can also offer a night tour of Ibiza Town"

oppure

"Most people come to Ibiza for two reasons: beaches and clubbing. Ask your REP form information about nights out.

o ancora:

"Ask your HOLIDAY REP about the entertainment packages available".

Come potrebbe essere tradotto in italiano?
Grazie
alessio_tasca
Local time: 13:15
responsabile/referente/capogruppo/assistente ai clienti...
Explanation:
...del villaggio

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-01-17 15:24:01 GMT)
--------------------------------------------------

adesso che ci penso, se non è NEL villaggio può essere il rappresentante nell'agenzia viaggi, che offre i pacchetti
Selected response from:

xxxNicoletta F
Local time: 13:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6responsabile (d'agenzia) / responsabile (del villaggio/del residence)
Fiamma Lolli
3 +7responsabile/referente/capogruppo/assistente ai clienti...xxxNicoletta F
3rappresentanti/rappresentanti turistici
Fiorsam


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
responsabile (d'agenzia) / responsabile (del villaggio/del residence)


Explanation:
non saprei che altro aggiungere... non ti suona?

Fiamma Lolli
Italy
Local time: 13:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Crocè: "di struttura"... Ciao, Fiammetta!
0 min
  -> ciao bella!

agree  Dana Rinaldi: "del villaggio"
2 mins
  -> grazie Dana :)

agree  laurettap
21 mins
  -> grazie

agree  AdamiAkaPataflo: respnsabile d'agenzia, per me... perché "villaggio"? passano anche in hotel, per proporre gite et similia... :-) / tu, in villaggio?! naaaaa!
22 mins
  -> mah, forse essendo un po' scema il villaggio mi è venuto naturale :) / NONONONO, naturale da dire!!! Solo da dire! Uff...... :)))))

agree  halifax: responsabile=rep(resentative), resort representative= responsabile del centro turistico (vale per qualunque cosa sia: villaggio, residence, ecc.)
4 hrs
  -> grazie halifax

agree  Oscar Romagnone: concordo su "responsabile del villaggio"...
9 hrs
  -> mersì, Oscàr :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
responsabile/referente/capogruppo/assistente ai clienti...


Explanation:
...del villaggio

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-01-17 15:24:01 GMT)
--------------------------------------------------

adesso che ci penso, se non è NEL villaggio può essere il rappresentante nell'agenzia viaggi, che offre i pacchetti

xxxNicoletta F
Local time: 13:15
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dana Rinaldi
1 min
  -> grazie!

agree  Fiamma Lolli: referente, capogruppo, villaggio, soluzioni molto migliori della mia. Doppio agree!! :) / Sai com'è, tradurre è "Dire quasi la stessa cosa"...
3 mins
  -> grazie! ma abbiamo detto le stesse cose in sostanza!!

agree  laurettap: referente mi piace
21 mins
  -> grazie!

agree  AdamiAkaPataflo: referente è bello, sì. senza "villaggio" :-)
22 mins
  -> grazie!

agree  xxxflaviadelfin: responsabile...sono d'accordo
25 mins
  -> grazie!

agree  Alessandra Solito: capogruppo, no? :) pero' "referente", che stile.... :) Si' Nicoletta, è proprio un complimento! Buon lavoro!
2 hrs
  -> grazie, è un complimento?? non sapevo se ci si trovava in resort o in agenzia e le ho tentate tutte!

agree  Oscar Romagnone: concordo su "responsabile del villaggio"...
9 hrs
  -> grazie Oscar!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rappresentanti/rappresentanti turistici


Explanation:
... "il vostro rappresentante turistico"

Fiorsam
United States
Local time: 07:15
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search