Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:30 Sep 5, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Tourism & Travel
English term or phrase:Frase dubbia
Nightly Manager’s Reception subject to state and local laws, must be of legal drinking age
Il "Nightly Manager's Reception" è un servizio di bar notturno (solitamente dalle 4 alle 6 o giù di lì vari a seconda dello Stato), con snack. La frase diventa: "servizio bar notturno soggetto alle leggi locali e dello Stato, bisogna essere di età