KudoZ home » English to Italian » Transport / Transportation / Shipping



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:37 Mar 13, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Italian translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: O.S.O.
la frase completa è inserita in un modulo-fattura per merci provenienti dall'estero:
"Marking, goods description, quality, packing, number of packages O.S.O."

grazie :)
Nona Stanciu Dell'Acqua
Local time: 02:31


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search