KudoZ home » English to Italian » Wine / Oenology / Viticulture

Iron rod

Italian translation: forchetta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:18 Dec 9, 2010
English to Italian translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
English term or phrase: Iron rod
The methods of planting are determined by the size of plantage and the possibilities of the owner of vineyard.
So planting can happen manually (using planting sword or iron rod) and also with hydrodrill for planting holes.

Si parla di impianto delle viti e vigneti.

L'autore non è madrelingua!

Grazie mille a tutti!!!
sabalui
Local time: 06:59
Italian translation:forchetta
Explanation:
detta anche forcella o ago, ovvero un'asta di ferro che termina a forcella
anche se "iron rod" in italiano significa semplicemente "asta di ferro", nel tuo testo potrebbe riferirsi a questo. Ti allego un paio di fonti disponibili in rete:

Per piantare la vite viene praticato un foro di circa 50 cm di profondita', usando un paletto di ferro che termina a forcella. Quindi la parte radicale della barbatella viene inserita nella forcella e spinta in basso nel foro. Con il palo stesso si spinge di lato per compattare la terra intorno alla radice Il terreno viene quindi raccolto intorno alla vite fino a ricoprirla.
www.linardi.com/italiano/viticolt/impianto.html

http://www.tecnovict.com/pubblicazioni/Trapianto, ora ci pen...

qui c'è una foto:
http://www.venetoagricoltura.org/upload/pubblicazioni/GUIDA_...
Selected response from:

Federica Pariani
China
Local time: 13:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +3forchetta
Federica Pariani


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
iron rod
forchetta


Explanation:
detta anche forcella o ago, ovvero un'asta di ferro che termina a forcella
anche se "iron rod" in italiano significa semplicemente "asta di ferro", nel tuo testo potrebbe riferirsi a questo. Ti allego un paio di fonti disponibili in rete:

Per piantare la vite viene praticato un foro di circa 50 cm di profondita', usando un paletto di ferro che termina a forcella. Quindi la parte radicale della barbatella viene inserita nella forcella e spinta in basso nel foro. Con il palo stesso si spinge di lato per compattare la terra intorno alla radice Il terreno viene quindi raccolto intorno alla vite fino a ricoprirla.
www.linardi.com/italiano/viticolt/impianto.html

http://www.tecnovict.com/pubblicazioni/Trapianto, ora ci pen...

qui c'è una foto:
http://www.venetoagricoltura.org/upload/pubblicazioni/GUIDA_...

Federica Pariani
China
Local time: 13:59
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  missdutch: direi proprio di sì, brava!
3 hrs
  -> grazie:-)

agree  Zerlina: sì (avevo fatto un po' di ricerche)
9 hrs
  -> grazie!

agree  Patrizia Costa
2 days 9 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search