22:09 Feb 28, 2002 |
English to Japanese translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | カルマ (karuma) |
| ||
4 | 業 |
| ||
4 | 業 or カルマ or 運命 |
| ||
4 | 因縁 |
|
カルマ (karuma) Explanation: Karuma is the term generally used. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
業 Explanation: Normally pronounced "gyou" when it is used to mean Karma it is "gou" and it means something like "doings." Here it is again 業 And if you computer does not do Japanese characters, I have uploaded the image file to the reference below. Just click on the link. -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-01 08:55:53 (GMT) -------------------------------------------------- I gave this answer rather than ¥"Karuma¥" above, since you asked for the ¥"Symbol¥" Reference: http://www.proz.com/home/8304/prozbm-karma.bmp |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
業 or カルマ or 運命 Explanation: Depends on what you have in mind: 業(go)is the traditional Japanese word that originates in Buddhist pholosophy. What you (or somebody else) did in the past, good and/or bad, results in what you do now or what you experience now. By the same token, what you do now, good and/or bad, will result in what you will experience in the future. Many people use カルマ(karuma), the katakana form today, though. In the case you don't have any intention of using the word in the sense listed above, you can simply say 運命(unmei)instead. It means destiny. reference: my dictionaries |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
因縁 Explanation: Pronounced "Innen" "Innen" designates a phenomenon in which whatever one gets, whether they are good or bad are related with or result from his/her doings. If one does something bad, (s)he will get his/her comeuppance somewhere in his/life. If (s)he does something good (s)he will be rewarded someday, or maybe in his/her life after death. カルマ、業 are correct too. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.