KudoZ home » English to Japanese » Art/Literary

of

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:quarter of ten
Japanese translation:9:45
Entered by: xxxjsl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:39 Mar 23, 2003
English to Japanese translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: of
When she does come in, at quarter of ten, ...

Is it 15 minutes before ten o'clock or after?
Moocow
Japan
Local time: 12:59
Advertisement


Summary of answers provided
5 +19:45xxxjsl


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
9:45


Explanation:
Sorry, it's wrong. "quarter of ten" is 9:45, which is equally expressed by "quarter to ten".


--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-23 09:02:24 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

The web site that Philip above refers to says ¥"quarter to ten¥" is ¥"9:45¥".

This is explained in the following web site:

http://www.melma.com/mag/33/m00030533/a00000115.html


--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-23 09:06:45 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Readers EJ dictionary (1st ed.):

12 [時間] (... 分) 前 (= to) (opp. after): at five (minutes) of four 4時5分前に


--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-23 09:09:10 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Readers EJ dictionary (1st ed.):

12 [時間] (... 分) 前 (= to) (opp. after): at five (minutes) of four 4時5分前に



    Reference: http://www.transmedia-solutions.co.jp/books/nova_01.html
xxxjsl
Local time: 12:59
PRO pts in pair: 1002

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Philip Soldini: Argh! I'm forgetting English!
7 mins
  -> I have also given a premature answer (^_^;; .
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search