Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:04 Jul 8, 2001
English to Japanese translations [Non-PRO] Art/Literary
Explanation: I think Mr. Banno's translation is a bit off... When someone says "wanna get some sushi?", it means "Would you like some sushi?"
Mr.Banno's translation is, "You've become wanting some sushi, right?"
My version is "How abuot some sushi?", or "want to get some sushi?"
The pronounciation is:
"Osushi demo dou desuka?"
demo dou desuka= how about/ would you like ?
You can place different things in Osushi part, for example:
Eiga demo doudesuka? (Would you like to go see a movie with me?)
Shokuji demo doudesuka? (Would you like a dinner?)
Tha last "deuska" can be omitted and be
"Osushi demo dou?" if it's a casual conversation b/w friends.