KudoZ home » English to Japanese » Art/Literary

Nature is my escape to happiness

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:25 Aug 26, 2001
English to Japanese translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Nature is my escape to happiness
as a statement
jason
Advertisement


Summary of answers provided
3自然は、幸福を求める私の避難所である。
Keisuke Shito
na私にとって自然は幸せな隠れ家です。Mitsuko


  

Answers


1 day 16 hrs
私にとって自然は幸せな隠れ家です。


Explanation:
I am sorry. I cannot explain this.
Please ask someone who know Japanese.
I translate the sentence as:
Nature is the refuge for happiness to me.



Mitsuko
Local time: 02:57
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in pair: 50
Grading comment
the text is jumbles.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: the text is jumbles.

25 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
自然は、幸福を求める私の避難所である。


Explanation:
"shizen wa koufuku wo motomeru watasino hinanjyo dearu"

shizen wa: nature
koufuku wo: happiness
motomeru: seek
watasino: my
hinanjyo: escape
dearu: is

I hope this still helps.

Keisuke Shito
Local time: 02:57
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search