KudoZ home » English to Japanese » Art/Literary

love you lots, looking forward to our meal later.

Japanese translation: じゃあねみんな、食事楽しみにしてるよ。Jah-ne Min-na, Shokuji Tanoshimi Ni Shiteruyo.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:31 Aug 7, 2000
English to Japanese translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: love you lots, looking forward to our meal later.
Bit of charm for the ladies!
Leon
Japanese translation:じゃあねみんな、食事楽しみにしてるよ。Jah-ne Min-na, Shokuji Tanoshimi Ni Shiteruyo.
Explanation:
As a lady myself, I'd find a chap charming if he simply goes 'じゃあねみんな (literally means 'see you then, you lots')' in this context.

However, 'みんなダイスキだよ、食事楽しみにしてるね Min-na Daisuki-dayo, Shokuji Tanoshimi-ni Shiteru ne' would be more faithful translation.

Hope it helps.
Selected response from:

Haruko Watanabe
Japan
Local time: 12:04
Grading comment
Thank you, and she was charmed even though my pronunciation
was probably a little off!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naじゃあねみんな、食事楽しみにしてるよ。Jah-ne Min-na, Shokuji Tanoshimi Ni Shiteruyo.Haruko Watanabe


  

Answers


3 days 1 hr
じゃあねみんな、食事楽しみにしてるよ。Jah-ne Min-na, Shokuji Tanoshimi Ni Shiteruyo.


Explanation:
As a lady myself, I'd find a chap charming if he simply goes 'じゃあねみんな (literally means 'see you then, you lots')' in this context.

However, 'みんなダイスキだよ、食事楽しみにしてるね Min-na Daisuki-dayo, Shokuji Tanoshimi-ni Shiteru ne' would be more faithful translation.

Hope it helps.

Haruko Watanabe
Japan
Local time: 12:04
PRO pts in pair: 40
Grading comment
Thank you, and she was charmed even though my pronunciation
was probably a little off!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search