KudoZ home » English to Japanese » Automotive / Cars & Trucks

sanding block

Japanese translation: 研磨ブロック, サンディングブロック

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English term or phrase:sanding block
Japanese translation:研磨ブロック, サンディングブロック
Entered by: xxxjsl
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:33 Apr 12, 2005
English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: sanding block
Sanding is where you finally start to get convinced that this might just work. I started with a fairly coarse grade of paper (80 grit or so) to get it down to the approximate shape then 150 and then finished it with 300. As well as sanding back your repairs you should remove all the old clear gloss so the paint will stick. Deep scratches should be sanded, filled and sanded again. This worked well on the panniers as well as the various fairing scratches. Where the surface you have filled is supposed to be flat or convex use a ***sanding block*** to get the contour regular and run your fingernail gently across boundaries to check for raised edges etc. You may find numerous other cracks while sanding. Best to fix 'em now. Don't be in too much of a hurry (unless its winter, of course). Don't think the paint job will cover any blemishes. It won't and there are two tiny ones on my bike but you probably wouldn't notice them unless I pointed them out.

Yuu Andou
Local time: 09:32
研磨ブロック, サンディングブロック
This site suggests "研磨ブロック" and "サンディングブロック".
Selected response from:

Local time: 09:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
3 +3研磨ブロック, サンディングブロック



5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
研磨ブロック, サンディングブロック

This site suggests "研磨ブロック" and "サンディングブロック".

    Reference: http://homepage3.nifty.com/k_tomita~s/romarin/data/french/1s...
Local time: 09:32
PRO pts in category: 4
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cinefil: http://homepage3.nifty.com/tongermark/bhv2k/bhv2ke.htm#け
1 hr
  -> thanks

agree  H-Kobayashi: 「サンディングブロック」に賛成です。
5 hrs
  -> thanks

agree  Can Altinbay: 私も「サンディングブロック」に賛成です。
9 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search