09:13 May 9, 2002 |
English to Japanese translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mike Sekine Japan Local time: 14:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | リース期間内の請求関連項目 (課金関連項目?) |
|
リース期間内の請求関連項目 (課金関連項目?) Explanation: ・・を入力してください。 もう少し詳細な内容説明が欲しいなぁ。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.