01:19 Jul 19, 2002 |
English to Japanese translations [Non-PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: ejprotran Local time: 08:29 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | リーダーシップ製品の性能 (又は可能性) |
| ||
4 +1 | 主要製品の性能 |
| ||
5 | Strange English, but here is some explanation |
| ||
3 +2 | トップクラスの製品提供能力 |
| ||
3 | クライアントの意向こそ、やはり市場を引っ張りうる商品を生み出すのだ |
|
主要製品の性能 Explanation: product capabilityは製品としての性能や将来的な可能性などをあんじしています。 contextがないのでどんな製品かなど、不明な点も多いので推察ですが、 leadership product とは、リーダーシップをとる立場にある製品のことではないでしょうか。会社の主要なまたは売れ筋の製品ということではないかと思います。 harmonized with a client base はクライアントの立場からの見方と一致させるという意味合いでしょう。 -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-19 01:45:54 (GMT) -------------------------------------------------- 文字化けしてますね。一行目の製品としてののあとは、¥'しょうらいてきなかのうせい¥'です。 -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-19 06:44:53 (GMT) -------------------------------------------------- To Katalin Did you try leadership products on google?? You will find many hits. including the websites below. http://www-3.ibm.com/chips/bluelogic/ http://www.ti.com/corp/docs/press/company/2002/c02033.shtml http://www.agere.com/NEWS/PRESS2001/121001a.html IBM used this term and most of the pages are related to the IT products. It could be a IT term... I have heard of it. Leader products might be an alternative word. :-) -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-19 07:32:00 (GMT) -------------------------------------------------- I know there are some leadership books. I can see that. That¥'s not what I am talking about. -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-19 07:34:13 (GMT) -------------------------------------------------- Did you see the web site I put above including IBM? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
リーダーシップ製品の性能 (又は可能性) Explanation: leadership product:リーダーシップ製品 リーダーシップ製品とは、ある会社のプロダクトラインにおいて最も「売れ筋」の基幹製品を指します。例えば、ある分野における市場占有率の最も高い商品などがこれにあたります。 http://www.compaq.co.jp/press/press34.html http://www.windriver.co.jp/news/2000/001031_galilleo.html capabilities:性能 (又は可能性)/開発能力 ある英英辞書によると、 1.”a feature or faculty capable of development” 2.”the quality or state of being capable” とあります。 文脈によって、いずれかの訳が該当するのではないかと思います。 Satoshi |
| |
Grading comment
| ||