KudoZ home » English to Japanese » Computers: Systems, Networks

processing clients

Japanese translation: 処理クライアント

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:29 Nov 16, 2008
English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Computer
English term or phrase: processing clients
以下の文章におけるフレーズです。定訳があれば教えてください。よろしくお願いいたします。

networking many processing clients to one or more data servers
ogawa
Local time: 01:02
Japanese translation:処理クライアント
Explanation:
クライアントとは、クライアント・サーバシステムにおいて、サーバに対してサービスの依頼を行いその提供を受けるような、コンピュータまたはアプリケーションやプロセスのことをいい、サーバからサービスを受ける側を指すので、ここではその処理をするクライアントという意味で名詞的には「処理クライアント」または「処理するクライアント」といえると思います。

Selected response from:

Sawako H
Canada
Local time: 06:02
Grading comment
どうもありがとうございました!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1処理クライアントSawako H


  

Answers


23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
処理クライアント


Explanation:
クライアントとは、クライアント・サーバシステムにおいて、サーバに対してサービスの依頼を行いその提供を受けるような、コンピュータまたはアプリケーションやプロセスのことをいい、サーバからサービスを受ける側を指すので、ここではその処理をするクライアントという意味で名詞的には「処理クライアント」または「処理するクライアント」といえると思います。



Example sentence(s):
  • リモート処理クライアントが ASP.NET アプリケーションであるか、IIS でホストされている別のリモート コンポーネントである場合の .NET Remoting の構成方法
  • VGRクライアントはPCベースのネットワーク型画像処理クライアントです。

    Reference: http://support.microsoft.com/kb/323490/ja
    Reference: http://www.zio.co.jp/products_solutions/vgr_client.php
Sawako H
Canada
Local time: 06:02
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
どうもありがとうございました!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Minoru Kuwahara: ...nothing to be thanked actually...i just agreed that it would be a common way of calling it. -
34 mins
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search