nursing inquiry

Japanese translation: 看護研究

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:nursing inquiry
Japanese translation:看護研究
Entered by: sasuke

04:32 Jun 19, 2005
English to Japanese translations [PRO]
Education / Pedagogy / �Ō�Ȗ�
English term or phrase: nursing inquiry
Topics of Nursing:
Nursing practice 1
Nursing practice 2
Contemporary Issues in nursing Inquiry
sasuke
Local time: 04:17
看護研究
Explanation:
ランダムハウス英語辞典より
inquiry 【1】事実[情報,知識]を求めること;探究,研究}

以下のリンクのaims and scopeからも、そう読み取れると思います。
ただ、日本のサイトではreserchが使われているみたいですが、inquiryでは調査というより探求といった意味合いが強いように思います。。
Selected response from:

Yuko TB
Japan
Local time: 04:17
Grading comment
科目の名称なので、看護研究で良いように思います。ありがとうございました。
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1看護研究
Yuko TB
3看護問診
cinefil


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
看護研究


Explanation:
ランダムハウス英語辞典より
inquiry 【1】事実[情報,知識]を求めること;探究,研究}

以下のリンクのaims and scopeからも、そう読み取れると思います。
ただ、日本のサイトではreserchが使われているみたいですが、inquiryでは調査というより探求といった意味合いが強いように思います。。


    Reference: http://www.blackwellpublishing.com/journal.asp?ref=1320-7881
Yuko TB
Japan
Local time: 04:17
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 3
Grading comment
科目の名称なので、看護研究で良いように思います。ありがとうございました。

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Minoru Kuwahara: 付記からもおそらく科目名のような気がします。「〜研究」で良いのではないでしょうか。-
1 day 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
看護問診


Explanation:
看護問診

看護士としての問診ではないでしょうか。

・看護問診
外来受診患者さんの緊張、不安を少しでも和らげるように診察前の看護師の問診から外来看護は始まります。 いつからどんな症状があるのか患者さんに記入していただいた問診票をもとに、看護相談室で問診し、修正、追加しながら病歴を作成し、電子カルテに登録します。
下記urlから引用。

inquiry(n)
問診【診療】
英和医学用語大辞典



    Reference: http://www2.pref.shimane.jp/spch/text/annai/sosiki/kango.htm...
cinefil
Japan
Local time: 04:17
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search