Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Japanese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / company scale
English term or phrase:deposit-weighted
This term is used such as "deposit-weighted average population growth" or "deposit-weighted average household income" when explaining a financial company's scale.
Please let me know what to say in Japanese.