Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:34 Dec 15, 2010
English to Japanese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / 証券取引
English term or phrase:shares underlying the warrants in the units
"Registration statement covering the (i) shares in the units and (ii) shares underlying the warrants in the units, shall be filed and effective within 180 days."
上の一文で、「shares underlying the warrants in the units」は「ユニット内のワラントに対して支払い対象となっている株式」、
さらに「shall be filed and effective within 180 days."は「
Takeyama Japan Local time: 10:33 Specializes in field Native speaker of: Japanese PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: ご回答ありがとうございます。このユニットとは、"Unit consisting of (i) one share of the Company’s common stock, par value $0.0001 per share (the “Shares”) and (ii) a five (5) year warrant to purchase one share of the Company’s common stock" と定義されています。