Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:33 Apr 2, 2008
English to Japanese translations [PRO] Bus/Financial - Internet, e-Commerce
English term or phrase:misvend
this word is about online shop, I could not find the meaning of japanese but missent, I think it is mis-spelling but it appearl in text many places. please give me your adviece. thanks
Explanation: If this term is actually used in relation to a vending machine, then I think 誤作動 is an appropriate translation of "misvend". Less likely, I think, but if the term were used of mistaken internet sales (where a different item to the one ordered is delivered) then 誤発送 is appropriate.
The example sentence below is taken from the website.
Or is the glorious eradication of “misvends” mitigated by the likelihood that no one will ever get double for their dollar