primary obligation justly to determine the controversy before it
Japanese translation: 正当に決める also, see explanation
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:02 Mar 13, 2008
English to Japanese translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / arbitration
English term or phrase:primary obligation justly to determine the controversy before it
下記のセンテンスのconsistent with its primary obligation justly to determine the controvery before itという部分の意味が分からないのですが、訳し方を教えていただけますでしょうか。
The arbitrator(s) will, upon finding that it is impracticable to meet one of more of the deadlines set forth in this subsection consistent with its primary obligation justly to determine the controvery before it, have discretion to extend or alter the deadlnes set forth above to the extent necessary to prevent injustice or preserve the enforceability of its decision.