KudoZ home » English to Japanese » Law/Patents

xxx is a registered trademark of zzz.

Japanese translation: registered trademark = 登録商標

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:01 Mar 23, 2002
English to Japanese translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: xxx is a registered trademark of zzz.
of a product
xxxDaruma
Local time: 06:16
Japanese translation:registered trademark = 登録商標
Explanation:
correct me if I'm wrong.. I think we're talking about business here?

X は Z の登録商標です。
Selected response from:

Mike Sekine
Japan
Local time: 13:16
Grading comment
thanks.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5registered trademark = 登録商標Mike Sekine


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
registered trademark = 登録商標


Explanation:
correct me if I'm wrong.. I think we're talking about business here?

X は Z の登録商標です。


    my Shogakukan dictionary
Mike Sekine
Japan
Local time: 13:16
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in pair: 80
Grading comment
thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxrya
1 hr

agree  Kaori Myatt
6 hrs

agree  kokuritsu
7 hrs

agree  Yoko Emori
21 hrs

agree  Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search