Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:09 Oct 18, 2002
English to Japanese translations [PRO] Law/Patents
English term or phrase:places
The institute from time to time has places available for potential foreign students to be enrolled in the courses it offers.
Explanation: The literal translation of 枠 is 'frame' and 'limit' etc., and is used like;
come in under the upper budget limit 予算の枠内に入る
freedom within a framework 一定の枠内での自由
within the bounds of the Constitution 憲法の枠内で
'the places for foreign student' may be:外国人学生割り当て枠
空位 is used generally for the vacant post of professional/official or king or emperor.
cinefil Japan Local time: 00:43 Native speaker of: Japanese PRO pts in pair: 2833