KudoZ home » English to Japanese » Medical

endothelialized stents

Japanese translation: 内皮細胞で被覆されたステント

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:endothelialized stents
Japanese translation:内皮細胞で被覆されたステント
Entered by: Minoru Kuwahara
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:48 Jan 30, 2003
English to Japanese translations [PRO]
Medical / Medical, Cathetel
English term or phrase: endothelialized stents
The long-term outcome following repeat dilatation of endothelialized stents is not well characterized.

医療用具の使用上の注意にある一文です。要するに意味的には長時間使用し続けるとステントが閉塞するということと同義だと思うのですが、適訳が分かりません。
Minoru Kuwahara
Japan
Local time: 18:48
内皮細胞で被覆されたステント
Explanation:
追加文に同意です。ただ、内皮というより内皮細胞の意味が強いのではないでしょうか。下のサイトを読むと、endothelialization は内皮細胞増殖だということと、ステント手術後に内皮細胞が増殖しステントを覆って内皮に馴染むことが回復の一段階であることがわかります。これを内皮化とよぶのかは、まだわかりません。

文全体では、内皮細胞で覆われたステントを繰り返し拡張した後の長期的成果はよくわかっていない、という意味だと思います。

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 07:37:30 (GMT)
--------------------------------------------------

訂正: 二番目のURL には、入力ミスがありました。www.2 ではなく、www2 です。つまり、http://www2.eisai.co.jp/clinician/cl_00_493/cl_00_493_06.htm です。

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 07:45:53 (GMT)
--------------------------------------------------

またダメでした。今度は大丈夫でしょう: http://www2.eisai.co.jp/clinician/cl_00_493/cl_00_493_06.htm
Selected response from:

mkj
United States
Local time: 01:48
Grading comment
リンク参照させていただきました。ありがとうございます。冠動脈ステントの製品説明なので "内皮の細胞が増殖する" という視点がやはり必要だと思いました。大変参考になりました。(他の皆さんもご回答ありがとうございます。)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1内皮細胞で被覆されたステント
mkj
4内皮化されたステント;内皮性ステント
hirosatoh
4経皮的留置ステント
Kaori Myatt
1内皮に挿入されたステント
cinefil


Discussion entries: 3





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
内皮に挿入されたステント


Explanation:
手元の「ステッドマン医学辞典」を観て得た想像です。

cinefil
Japan
Local time: 18:48
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in pair: 2841
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
経皮的留置ステント


Explanation:
ステントを内皮に入れたままにするというニュアンスですが。


    Reference: http://web.hosp.kanazawa-u.ac.jp/snp/ntm/12-20stent12.htm
Kaori Myatt
France
Local time: 10:48
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in pair: 148
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
内皮化されたステント;内皮性ステント


Explanation:
Reference has been made to my 2002 version of Igaku-Shoin Medical Dictionary:
1. endo は(内〜);endothelial は内皮の、
 内皮細胞の〜 endothelialized は内皮化さ
 れた〜でよいと思います。
2.stents は;狭窄状態の気道などを拡張状態
 に保つ金属材料−を意味します.

hirosatoh
Local time: 18:48
Native speaker of: Japanese
PRO pts in pair: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
内皮細胞で被覆されたステント


Explanation:
追加文に同意です。ただ、内皮というより内皮細胞の意味が強いのではないでしょうか。下のサイトを読むと、endothelialization は内皮細胞増殖だということと、ステント手術後に内皮細胞が増殖しステントを覆って内皮に馴染むことが回復の一段階であることがわかります。これを内皮化とよぶのかは、まだわかりません。

文全体では、内皮細胞で覆われたステントを繰り返し拡張した後の長期的成果はよくわかっていない、という意味だと思います。

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 07:37:30 (GMT)
--------------------------------------------------

訂正: 二番目のURL には、入力ミスがありました。www.2 ではなく、www2 です。つまり、http://www2.eisai.co.jp/clinician/cl_00_493/cl_00_493_06.htm です。

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 07:45:53 (GMT)
--------------------------------------------------

またダメでした。今度は大丈夫でしょう: http://www2.eisai.co.jp/clinician/cl_00_493/cl_00_493_06.htm


    Reference: http://www.jnj.co.jp/jjmkk/ja/press/pr/pr021010/pr_021010.ht...
    Reference: http://www.2.eisai.co.jp/clinician/cl_00_493/cl_00_493_06.ht...
mkj
United States
Local time: 01:48
PRO pts in pair: 217
Grading comment
リンク参照させていただきました。ありがとうございます。冠動脈ステントの製品説明なので "内皮の細胞が増殖する" という視点がやはり必要だと思いました。大変参考になりました。(他の皆さんもご回答ありがとうございます。)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yoshiro Shibasaki, PhD
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search