|English to Japanese translations [PRO]|
|English term or phrase: short trains of sharp theta activity|
|After injecting tetanus toxin, none of the animals developed overt seizures, but all showed tyopical, although discrete, changes of the electrocorticogram(ECoG): short trains of sharp theta activity and single interictal spikes occurred in both groups but were more prominent in tetanus toxin-injected animals.|
"theta activity", as well as "beta activity" is talking about the activity in the brain, during which theta wave can be observed. "train of ..." is "連続する ...", "一続きの ...", "一連の ...", and, in "short trains of ...", its continuation is short. A literal translation will be something like "鋭いシータ活動の短い連続" or "短く連続する鋭いシータ活動". In my translation, I used "わずかに" or "短時間の間" since "short" is about the shortness of time span.
Selected response from:
Local time: 09:26
3 KudoZ points were awarded for this answer
2 hrs confidence: peer agreement (net): +2 | |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations