16:57 Jul 31, 2000 |
English to Japanese translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hisano Bell | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | 内皮下の(naihikano) |
|
内皮下の(naihikano) Explanation: I think there is no such a word as subendothenthial. I think it is a typographical mistake. It must be "subendothelial." If that is the case, the Japanese is "naihikano" as above-mentioned. I am not 100% sure, but please check my point of view referring to the context of the entire sentense. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.