GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:36 Jun 29, 2004 |
English to Japanese translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hirohisa Oda Local time: 09:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | 封筒法 |
| ||
5 | <補足> |
|
封筒法 Explanation: 二重盲検法などには、レフリーが必要ですが、大規模に統計的、ことに各地複数の施設で臨床実験を行う場合。被験者にどの薬物もしくは治療を施すかきめるのが困難です。このため、封筒にどのようなものを行うのかをあらかじめ決めておいたモノを無作為に入れて、封印した封筒を、あらかじめ配って置いたものを使用し、実験実施者に渡します。 |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
3 days 3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|