KudoZ home » English to Japanese » Medical (general)

fixed perfusion defect

Japanese translation: 固定性の血流欠損/潅流欠損 or 固定性欠損

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fixed perfusion defect
Japanese translation:固定性の血流欠損/潅流欠損 or 固定性欠損
Entered by: Noriko Nevins
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:33 Aug 6, 2004
English to Japanese translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: fixed perfusion defect
Amount of segments with fixed perfusion defects increased from 60 preoperatively to 72 after 3 months and 67 after 6 months. Postoperative myocardial perfusion recovery was incomplete following 3 months, but after 6 months it nearly reached ultimate level. Postoperative index of myocardial perfusion recovery was found better than predicted preoperatively.
Yuko TB
Japan
Local time: 10:11
固定性の血流欠損/潅流欠損
Explanation:
心筋シンチグラフィの文脈では血流欠損を使っている方が多いですが、潅流欠損も間違いではないです。

例1
「血流イメージの読影で最も注意すべき点は虚血
性変化とアーチファクトとの鑑別であり,この
アーチファクトは冠動脈疾患診断の偽陽性の原因
となる.アーチファクトによる固定性欠損の原因
は,1995 年に DePuey らが 15)...」

15) DePuey EG, Rozanski A: Using gated technetium-
99m-sestamibi SPECT to characterize fixed myo-
cardial defect as infarct or artifact. J Nucl Med 1995;
36: 952ミ955

例2
「アンギオCTの診断時、偽病変の存在について熟知する必要がある。CTAPにおける代表的なものとして、肝S4の背側や胆のう周囲の血流欠損 (perfusion defect) があげられる 」

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 49 mins (2004-08-06 02:22:39 GMT)
--------------------------------------------------

単に固定性欠損としても可です。

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 16 mins (2004-08-06 04:50:35 GMT)
--------------------------------------------------

私は専門化でも何でもありませんが、下のような記述をみると、梗塞によって壊死してしまい、血流が回復しないことを指していることがわかります。反対に、心筋がまだ生きていて血流が回復する可能¥性があるのが「可逆性欠損」です。

Myocardial Infarction (Fixed Defect)

In these scans, there is no blood flow to the inferior wall during stress and at rest. This represents a fixed defect or myocardial infarction. Since the heart muscle is necrotic, it doesn¥'t require blood flow.
http://www.medicor.com/medicor6.htm
Selected response from:

Noriko Nevins
United States
Local time: 18:11
Grading comment
ありがとうございます!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4固定性の血流欠損/潅流欠損Noriko Nevins


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
固定性の血流欠損/潅流欠損


Explanation:
心筋シンチグラフィの文脈では血流欠損を使っている方が多いですが、潅流欠損も間違いではないです。

例1
「血流イメージの読影で最も注意すべき点は虚血
性変化とアーチファクトとの鑑別であり,この
アーチファクトは冠動脈疾患診断の偽陽性の原因
となる.アーチファクトによる固定性欠損の原因
は,1995 年に DePuey らが 15)...」

15) DePuey EG, Rozanski A: Using gated technetium-
99m-sestamibi SPECT to characterize fixed myo-
cardial defect as infarct or artifact. J Nucl Med 1995;
36: 952ミ955

例2
「アンギオCTの診断時、偽病変の存在について熟知する必要がある。CTAPにおける代表的なものとして、肝S4の背側や胆のう周囲の血流欠損 (perfusion defect) があげられる 」

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 49 mins (2004-08-06 02:22:39 GMT)
--------------------------------------------------

単に固定性欠損としても可です。

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 16 mins (2004-08-06 04:50:35 GMT)
--------------------------------------------------

私は専門化でも何でもありませんが、下のような記述をみると、梗塞によって壊死してしまい、血流が回復しないことを指していることがわかります。反対に、心筋がまだ生きていて血流が回復する可能¥性があるのが「可逆性欠損」です。

Myocardial Infarction (Fixed Defect)

In these scans, there is no blood flow to the inferior wall during stress and at rest. This represents a fixed defect or myocardial infarction. Since the heart muscle is necrotic, it doesn¥'t require blood flow.
http://www.medicor.com/medicor6.htm


    www.jsnm.org/cgi-bin/select. cgi?file=04071601&filetype=2
    Reference: http://jsgs56.umin.ac.jp/education2/text/L2.htm
Noriko Nevins
United States
Local time: 18:11
PRO pts in category: 11
Grading comment
ありがとうございます!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search