KudoZ home » English to Japanese » Military / Defense

Chief Warrant Officer (Navy)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:26 Jul 3, 2008
English to Japanese translations [PRO]
Military / Defense / navy ranks
English term or phrase: Chief Warrant Officer (Navy)
It is a rank for a US Coast Guard officer.
NorthernLights
United States
Local time: 10:44
Advertisement


Summary of answers provided
4上級準尉
cinefil
1See explanationishigami


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chief warrant officer (navy)
上級準尉


Explanation:
http://www.smacktrans.com/rank_us.htm
http://www.urban.ne.jp/home/norichi/mil/usrank.html


--------------------------------------------------
Note added at 9分 (2008-07-03 00:36:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://ja.wikipedia.org/wiki/軍隊の階級

cinefil
Japan
Local time: 03:44
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 23
Notes to answerer
Asker: Thank you! It may be only a typo, but the kanji for "jun" is a wrong one in your answer.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
chief warrant officer (navy)
See explanation


Explanation:
Chief warrant officer - 准尉

Below is tha personal opinion:
There may be classification ”准尉” for Chief warrant officer 1 or CW1 and ”上級准尉” for Cief warrant 2 to 5 or CW2 to CW5 because CW1 was not commissioned officer before FY09. However, there may not be no classification of ”准尉” and ”上級准尉” anymore becaued all Chief warrant officers have become commissioned officers after FY09.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-03 02:23:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Warrant_Officer_(United_States)

ishigami
Local time: 02:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you! I understand your reasoning. Still, I chose to add 上級 to be safe (better to err "up" than "down" in the matter of ranks).

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search