KudoZ home » English to Japanese » Music

The call for the strike will be the same as the in.

Japanese translation: strike=セットなどをたたむこと

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:11 Dec 11, 2003
English to Japanese translations [Non-PRO]
Law/Patents - Music / Music
English term or phrase: The call for the strike will be the same as the in.
Music industry. The phrase was found in the contract. The preceeding sentence is "Crew is necessary until such time as released by Production Manager." Please help!
tk
Japanese translation:strike=セットなどをたたむこと
Explanation:
辞書によると、strikeには類似の演劇関係で公演の最後にセットをたたむこと、という意味があるようです。前文がクルーの解散に触れていることからしても、おそらく公演が終わってから舞台装置や楽器などのセットを片付けることを意味しているのではないでしょうか。callにも演劇関係で稽古時間の掲示や、練習のための俳優と撮影隊の招集という意味があります。ただ、inという名詞にぴったりくる意味が見つからないのですが、推測するに「片付け」の反対で、最初に舞台をセットすることではないでしょうか(「舞台入り」のような感じ。契約書の前の部分にそれに該当する項目はありませんか)。全体としては、舞台片付けに関する招集の方法は舞台入りのときと同じ、というような意味だと推測します。お役に立てばいいのですが。
Selected response from:

Inoue
United Kingdom
Local time: 05:58
Grading comment
Thank you so much for your helpful answer :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3strike=セットなどをたたむこと
Inoue


  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
strike=セットなどをたたむこと


Explanation:
辞書によると、strikeには類似の演劇関係で公演の最後にセットをたたむこと、という意味があるようです。前文がクルーの解散に触れていることからしても、おそらく公演が終わってから舞台装置や楽器などのセットを片付けることを意味しているのではないでしょうか。callにも演劇関係で稽古時間の掲示や、練習のための俳優と撮影隊の招集という意味があります。ただ、inという名詞にぴったりくる意味が見つからないのですが、推測するに「片付け」の反対で、最初に舞台をセットすることではないでしょうか(「舞台入り」のような感じ。契約書の前の部分にそれに該当する項目はありませんか)。全体としては、舞台片付けに関する招集の方法は舞台入りのときと同じ、というような意味だと推測します。お役に立てばいいのですが。

Inoue
United Kingdom
Local time: 05:58
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Grading comment
Thank you so much for your helpful answer :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search