KudoZ home » English to Japanese » Other



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:01 Nov 8, 2001
English to Japanese translations [Non-PRO]
English term or phrase: leanne

Summary of answers provided
5 +1リーアン -  rii-anAlief Yahya
5namae, o-namae
Jason Gettys
4Namae, shimeiYumio



1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Namae, shimei

you use "namae" when you ask or are asked someone's name or things.

for example, "Anata no namae ha nandesuka?"

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
リーアン -  rii-an

This is how your name is written and pronounced in Japanese. Hope this helps!

    Reference: http://www.ameqland.com/sfhi/harper.htm
Alief Yahya
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  J_R_Tuladhar: If your name is pronounced "leen",then the Japanese pronounciation would be "riin".
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
namae, o-namae

When asking someone else's name, it is polite to add an "o" before "namae". In general, it is a good rule of thumb to add the "o" whenever you are asking about someone else's name.

O-namae wa nandesuka?
Imouto-san no o-namae wa nandesuka?

Always leave off the "o" when you are talking about yourself.

Watashi no namae wa Jason desu.

You can also leave off the "o" for other's names when you are talking casually or to yourself.

Kare no namae wa nandakke?
(What was his name again?)
Are, kare no namae wo wasurechatta.
(uh-oh(oh no), I forgot his name.)

Jason Gettys
United States
Local time: 02:59
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search