20:07 Jan 18, 2002 |
English to Japanese translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Timothy Takemoto Local time: 04:23 | |||
Grading comment
|
"ore ha kakkou ii" or "ore ha heiki da yo" Explanation: If you mean this literally, as in, I am a dude, then ore ha kakkou ii Means "I have good style", it mainly refers to appearance. Ore ha kakkou ii otoko da yo I am a good styled man See below for comments on formality. But if you mean I am cool in the sense "I am okay with that", "I don't mind", then Ore ha heiki da yo = I am level headed (fine) with that. or Daijoubu da yo which simply means "that is okay" Instead of "ore" which is only used by men, very informal and even a little coarse, you can use "boku" which is softer. If you want to be polite then use "watashi" instead of boku and "desu" (pronounced "des") instead of "da". |
| |
Grading comment
| ||