KudoZ home » English to Japanese » Other

good morning

Japanese translation: ohayou gozaimasu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:18 Jan 28, 2002
English to Japanese translations [Non-PRO]
English term or phrase: good morning
Formal but friendly
Robert
Japanese translation:ohayou gozaimasu
Explanation:
I don't think that there is a lot of choice on this one

Ohayou gozaimasu ("It is early") is the standard formal expression, the formality of which does not sound at all unfriendly.

Incidentally, informally you could say

Ohayou ("early!")

Or Very informally

Os (abbreviation of oyahou gozaimasu. "erl")
Selected response from:

Timothy Takemoto
Local time: 13:57
Grading comment
Thank you very much. Most helpful.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8ohayou gozaimasu
Timothy Takemoto


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
ohayou gozaimasu


Explanation:
I don't think that there is a lot of choice on this one

Ohayou gozaimasu ("It is early") is the standard formal expression, the formality of which does not sound at all unfriendly.

Incidentally, informally you could say

Ohayou ("early!")

Or Very informally

Os (abbreviation of oyahou gozaimasu. "erl")


Timothy Takemoto
Local time: 13:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 121
Grading comment
Thank you very much. Most helpful.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LEXICON KK: there's also "oha!" an even greater abbreviation of "Ohayou gozaimasu" and "Ohayou." very informal though
33 mins

agree  nyasue: I agree to you. Just "Os" is for too casual and for men.
1 hr

agree  J_R_Tuladhar
3 hrs

agree  mimichan
14 hrs

agree  kotobuki
18 hrs

agree  ckawasaki: can't agree more!
3 days 3 hrs

agree  xxxDaruma
3 days 20 hrs

agree  Eva Blanar: Never heard of "os", thanks!
3 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search