KudoZ home » English to Japanese » Other

Can you please sign this form for me and write your date of birth.

Japanese translation: この書類にサインと生年月日のご記入をお願いします。

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:21 Sep 21, 2000
English to Japanese translations [Non-PRO]
English term or phrase: Can you please sign this form for me and write your date of birth.
We have many Chinese imposters travelling from Europe to the United States. In order to satisfy ourselves that the person is indeed Japanese, we would like to show them the above phrase - if they comply all is OK. However, if they are completely puzzled, they are clearly imposters.
Rick Marsh
Japanese translation:この書類にサインと生年月日のご記入をお願いします。
Explanation:
Roomaji reading: Kono-shorui-ni sain-to-seinengappi-no-gokinyuu-o-onegaishimasu.
The literal meaning of this Japanese is "Please fill in this form your signature and your date of birth."'Kono-shorui' is this form. 'sain' is the loanword from 'sign'. 'seinengappi' is 'date of birth' in English. 'gokinyuu' is the polite expression meaning 'filling in'.
'onegaishimasu' is used when you make a request in a polite way.
Selected response from:

Yoji Morioka
Japan
Local time: 04:48
Grading comment
A very helpful answer - thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naこの書類にサインと生年月日のご記入をお願いします。Yoji Morioka


  

Answers


9 hrs
この書類にサインと生年月日のご記入をお願いします。


Explanation:
Roomaji reading: Kono-shorui-ni sain-to-seinengappi-no-gokinyuu-o-onegaishimasu.
The literal meaning of this Japanese is "Please fill in this form your signature and your date of birth."'Kono-shorui' is this form. 'sain' is the loanword from 'sign'. 'seinengappi' is 'date of birth' in English. 'gokinyuu' is the polite expression meaning 'filling in'.
'onegaishimasu' is used when you make a request in a polite way.

Yoji Morioka
Japan
Local time: 04:48
Native speaker of: Japanese
PRO pts in pair: 12
Grading comment
A very helpful answer - thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search