Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:44 Mar 29, 2002
English to Japanese translations [Non-PRO] / Basic Conversation
English term or phrase:Could you give me auction feedback?
Could you translate "Could you give me auction feedback?" in writing original Japanese letters?
How to write in Japanese: "Could you ...?" "Can I ....?"
Thank you for answering.
Explanation: I'm assuming "auction feedback" refers to the user rating functions they have at on-line auction sites. (I know Yahoo!Auctions has this)
If so, I think the above would be a common way to request the other party for feedback.
お願いします polite way of asking
Please give me comments in the auction page.
(Please translate in Japanese letters) Thanks
Automatic update in 00:
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Explanation: I have translated the sentence as a polite request which takes the form of "Please give me auction information."
The asker is interested in obtaining information--there is really no good
word for "feedback" in the sense of information (the katakana form フィードバックhas technical meanings, e.g., electrical or acoustic feedback). Also, I have not used a construction such as "Could you..." or "Can you..." as the asker is not really interested in the other party's ability to provide the information, and a straightforward request is more appropriate, I feel. Hope this is helpful. haslov
Champollion on-line English/Japanese dictionary Random House English/Japanese dictionary, general knowledge
Harold Slovic Local time: 19:02 Native speaker of: English PRO pts in pair: 23