https://www.proz.com/kudoz/english-to-japanese/other/2233-u-dont-understand-my-heart-breaks-when-i-think-of.html

u don't understand my heart breaks when i think of

01:23 May 6, 2000
English to Japanese translations [Non-PRO]
English term or phrase: u don't understand my heart breaks when i think of
saw this on a chinese drama. think it'll sound real cool in japanese dramas. oshiete kudasai!
dreammakers


Summary of answers provided
naSee the explanation below:
Hirohisa Suzuki


  

Answers


1 hr
See the explanation below:


Explanation:
It means: "Wakare-nakereba naranai koto wo omouto, kokoro ga harisake-so desu". Or in Japanese symbols「別れなければならないことを思うと、心が張り裂けそうです。」
It can be arranged for more dramatic expression, when the the whole story of the drama is known.


Hirohisa Suzuki
Japan
Local time: 13:15
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: