https://www.proz.com/kudoz/english-to-japanese/other/258591-give-me-the-luxuries-of-life-and-i-will-willingly-do-without-the-necessities.html

Give me the luxuries of life and I will willingly do without the necessities.

Japanese translation: 贅沢な生活さえあったら、もう何もいらない

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Give me the luxuries of life and I will willingly do without the necessities.
Japanese translation:贅沢な生活さえあったら、もう何もいらない
Entered by: jsl (X)

16:55 Aug 25, 2002
English to Japanese translations [Non-PRO]
English term or phrase: Give me the luxuries of life and I will willingly do without the necessities.
Resort hotel's brochure
akira
贅沢な生活さえあったら、もう何もいらない
Explanation:
This is a quote from Frank Lloyd Wright (1867-1959). He was a famous architect, and he designed the building of the Guggenheim Museum in New York City, and, in Japan, the former buidling of the Imperial Hotel (Teikoku Hotel). The literal translation would be something like "贅沢な生活を私に与えて下さい。そうすれば、私は必要なものがなくても喜んでするでしょう".
Selected response from:

jsl (X)
Local time: 02:29
Grading comment
thanks for your help.
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2贅沢な生活さえあったら、もう何もいらない
jsl (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
贅沢な生活さえあったら、もう何もいらない


Explanation:
This is a quote from Frank Lloyd Wright (1867-1959). He was a famous architect, and he designed the building of the Guggenheim Museum in New York City, and, in Japan, the former buidling of the Imperial Hotel (Teikoku Hotel). The literal translation would be something like "贅沢な生活を私に与えて下さい。そうすれば、私は必要なものがなくても喜んでするでしょう".


    Reference: http://www.actualizations.com/quotes/happiness.htm
    Reference: http://www.greatbuildings.com/architects/Frank_Lloyd_Wright....
jsl (X)
Local time: 02:29
PRO pts in pair: 1002
Grading comment
thanks for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Naomi Ota
18 hrs
  -> Thanks

agree  zwcorp
1 day 12 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: