KudoZ home » English to Japanese » Other

Once in Canada you will need a place to stay. I would recommend the Palliser.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:18 Jan 20, 2001
English to Japanese translations [Non-PRO]
English term or phrase: Once in Canada you will need a place to stay. I would recommend the Palliser.
Once in Canada you will need a place to stay. I would recommend the Palliser.
Josh
Advertisement


Summary of answers provided
naKanada ni chuitara, tomaru tokoro ga hitsuyou ni narimasu.J_R_Tuladhar


  

Answers


16 hrs
Kanada ni chuitara, tomaru tokoro ga hitsuyou ni narimasu.


Explanation:
Watashi wa Palliser hoteru wo suisen
shimasu.

J_R_Tuladhar
Local time: 23:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in NepaliNepali
PRO pts in pair: 14
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search