Once in Canada you will need a place to stay. I would recommend the Palliser.

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

18:18 Jan 20, 2001
English to Japanese translations [Non-PRO]
English term or phrase: Once in Canada you will need a place to stay. I would recommend the Palliser.
Once in Canada you will need a place to stay. I would recommend the Palliser.
Josh


Summary of answers provided
naKanada ni chuitara, tomaru tokoro ga hitsuyou ni narimasu.
J_R_Tuladhar


  

Answers


16 hrs
Kanada ni chuitara, tomaru tokoro ga hitsuyou ni narimasu.


Explanation:
Watashi wa Palliser hoteru wo suisen
shimasu.

J_R_Tuladhar
Local time: 16:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in NepaliNepali
PRO pts in pair: 14
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search