At the age of 6 Heathers favorite cousent ashley was born.
Japanese translation: 6才の時、ヘザーが大好きないとこのアシュレイが生まれました。
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:00 May 25, 2003
English to Japanese translations [Non-PRO]
English term or phrase:At the age of 6 Heathers favorite cousent ashley was born.
At the age of 6 Heathers favorite cousent Ashley was born.
Is it: roku sai hezaa san no kuzento asuri san wa umareru daisuki desu.
*If you can, please type in romaji. My computer can't read hiragana, katakana, or kanji.**I have alot of questions because I am making a little story based on my life and sending it to my Japanese penpal :D My Japanese isnt very good since Ive only studied it in school for 2 years so sorry for all the questions everyone =)*