KudoZ home » English to Japanese » Other

student certification program

Japanese translation: 全日制(フルタイム)の学生のための認定プログラム

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fulltime student certification program
Japanese translation:全日制(フルタイム)の学生のための認定プログラム
Entered by: xxxjsl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:11 May 26, 2003
English to Japanese translations [PRO]
English term or phrase: student certification program
The minimum wage went to $1.00 an hour effective February 1967 for newly covered nonfarm workers, $1.15 in February 1968, $1.30 in February 1969, $1.45 in February 1970, and $1.60 in February 1971. Increases for newly subject farm workers stopped at $1.30. The 1966 amendments extended the fulltime student certification program to covered agricultural employers and to institutions of higher learning.
Andou
Local time: 03:40
全日制(フルタイム)の学生のための認定プログラム
Explanation:
Actually, the phrase boundary should be between "fulltime student" and "certification program", and "student certification program" is not a legitimate phrase in this case.
Selected response from:

xxxjsl
Local time: 03:40
Grading comment
ありがとうございました!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4全日制(フルタイム)の学生のための認定プログラムxxxjsl


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
全日制(フルタイム)の学生のための認定プログラム


Explanation:
Actually, the phrase boundary should be between "fulltime student" and "certification program", and "student certification program" is not a legitimate phrase in this case.



    Reference: http://www.google.com/search?q=%22certification+program%22+%...
xxxjsl
Local time: 03:40
PRO pts in pair: 1002
Grading comment
ありがとうございました!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search