KudoZ home » English to Japanese » Other

Thanks for visting us in America

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:13 Apr 25, 2001
English to Japanese translations [Non-PRO]
English term or phrase: Thanks for visting us in America
They plan to leave for Japan this summer,so, I like to thank them for visiting in United States.
Erik Johnson
Advertisement


Summary of answers provided
naAmerika made tazunete itadaite arigatou gozaimashita
Philip Soldini
naAmerika made tazunete itadaite arigatou gozaimasuTroy Fowler
naAmerica ni iru watashi tachi o tazunete kurete, arigato.yconti


  

Answers


1 day 2 mins
America ni iru watashi tachi o tazunete kurete, arigato.


Explanation:
America ni iru : (live ) in America
watashi tachi o : us
tazunete kurete : for visiting
arigato : Thank you

I translated exactly you wrought in English. However, I recommend to say it in following way(easier) assuming that you don't speak Japanese at all.

America nee kee te kurete, arigato.
(Meaning : Thank you for coming to America.)Although there is no "us" in here it implies "visiting us", because you are the one who is thanking them.

I hope you will have great rest of the visit with them !!

yconti
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 11 hrs
Amerika made tazunete itadaite arigatou gozaimasu


Explanation:
The first answer provided will suffice, but this way is a bit more formal. Japanese has different formality levels. If you're dealing on a professional level, or with people that aren't your close friends, this way may be more appropriate.


    10+ years studying Japanese
Troy Fowler
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days
Amerika made tazunete itadaite arigatou gozaimashita


Explanation:
I agree that Troy's answer is most appropriate. However, since your guest(s) will be finishing their stay, you should change the ending to make it past-tense. Japanese use a past-tense form of "thank you" to thank someone for something that person already did.

About the pronunciation, the vowels are pronounced as follows:
a: ah (as in the word "lot")
e: eh (bed)
i: ee (speed)
o: o (mode)
u: oo (too)

So for example, "made" would not be pronounced as the English word spelled that way, but rather "mahdeh."


Philip Soldini
Local time: 03:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 29
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search