KudoZ home » English to Japanese » Other

scarecrow

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:54 May 30, 2001
English to Japanese translations [Non-PRO]
English term or phrase: scarecrow
There's a scarecrow in the field.
Davhyd Vynyolt
Advertisement


Summary of answers provided
naHatake no naka ni kakashi ga tatte iru.
Amy Kasuga
naかかしKaori Takahashi


  

Answers


1 hr
かかし


Explanation:
かかし or 案山子 (kakashi).
It seems like some people say スケアクロウ (scarecrow) too, but I don't think it's usual.

Hope it helps.

Kaori Takahashi
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days
Hatake no naka ni kakashi ga tatte iru.


Explanation:
There is a scarecrow standing in the field.

Amy Kasuga
United States
Local time: 06:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search