KudoZ home » English to Japanese » Other

mayhem

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:44 May 30, 2001
English to Japanese translations [Non-PRO]
English term or phrase: mayhem
mayhem
anthony
Advertisement


Summary of answers provided
namechakucha
Amy Kasuga
naplease explain!pds
naMayhemPro-Japanese


  

Answers


3 hrs
Mayhem


Explanation:
Mayhem in Japanese can be rendered in a few different ways:

傷害(しょうがい)shougai - injury, casualty
暴力(ぼうりょく)bouryoku - violence
騒乱(そうらん)souran - disturbance, riot
中傷(ちゅうしょう)chushou - slander, libel, defamation

Hope that helps.

Pro-Japanese
Canada
Local time: 07:32
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
DPS: neatly copied from a dictionary, and yet doesn't provide an
5 hrs

Gunsou: Yes, just neatly copied without adding value.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs
please explain!


Explanation:
Anthony,

It might help if you'd give us a context.

pds
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days
mechakucha


Explanation:
This word means "without order or organization, chaotic"
If you want to translate "It was total mayhem" into Japanese, I would say "Sono koto was mechakucha datta nee"


Amy Kasuga
United States
Local time: 09:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search