KudoZ home » English to Japanese » Other



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:19 Jun 16, 2001
English to Japanese translations [Non-PRO]
English term or phrase: duke
my dad's name. just want it in japanese characters

Summary of answers provided
na柔久 or 銃久 or 住久 or 十倶 or 十九
Timothy Takemoto



13 hrs
柔久 or 銃久 or 住久 or 十倶 or 十九

The answer given elsewhere (デューク, Dyu-ku)is how the name would be written in Japan. Occassionally however, such as if your father were to become Japanese, the name would be written in pictograms or "Kanji" (originally Chinese) characters.

Here you have a problem since there is no "du" or "dyu" sound in Japanese words. The closest that can be had is "juke" or "Ju-ku," which could be written with the pictograms given above, even if it would look rather strange.

Ju- can be written as
住 live
十 ten
銃 gun (best avoided)
重 heavy
柔 flexible

Ku can be written as
久 long time (as in "..no see")
倶 not a lot of meaning just the sound.
九 nine
句 phrase

By the way 十九 (19) is normallly pronounced Ju-kyu- but it is pronounced ju-ku when refering to Beethoven's 19th symphony.

Ordinarly I would recommend "dyu-ku" or デューク which is nearer to the sound, but when you said "Japanese characters" I though perhaps you wanted some caligraphy rather than a sound.


    Ten years in Japan
Timothy Takemoto
Local time: 01:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 121

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Kei: Good try. but your Kanji combos sound JUUKU, not Duke. Also, you don't have to have ATEJI (Kanji) to become Japanese!!!
13 hrs

DPS: I agree.
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search