KudoZ home » English to Japanese » Other

When you not around, I always seems to frown.

Japanese translation: あなたがいない時,私の顔がいつも難しくなるような気がする.

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:12 Aug 10, 2001
English to Japanese translations [Non-PRO]
English term or phrase: When you not around, I always seems to frown.
Happy Birthday ManYi...Danny Yan...Charlie Yang...Do you love me the way I love you? Do you want me the way I want you? Do you notice me around? When you not around, I always seems to frown. So will you stay by me as I go throught life? If you love me, tell me...
nicki
Japanese translation:あなたがいない時,私の顔がいつも難しくなるような気がする.
Explanation:
anata (you) ga inai toki (when not there), watashi no kao (my face)
ga muzukashikunaru (takes on a frown) yoh na ki ga suru (seems).


Glad to be of help :)
Selected response from:

Judith Shimai
Local time: 20:27
Grading comment
thx again
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naあなたがいない時,私の顔がいつも難しくなるような気がする.
Judith Shimai


  

Answers


1 day 1 hr
あなたがいない時,私の顔がいつも難しくなるような気がする.


Explanation:
anata (you) ga inai toki (when not there), watashi no kao (my face)
ga muzukashikunaru (takes on a frown) yoh na ki ga suru (seems).


Glad to be of help :)

Judith Shimai
Local time: 20:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
thx again
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search